{"id":1082,"date":"2015-05-14T16:59:44","date_gmt":"2015-05-14T14:59:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/?p=1082"},"modified":"2016-03-17T17:28:30","modified_gmt":"2016-03-17T15:28:30","slug":"le-caractere-satan-les-mots-utilise-grec","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/le-caractere-satan-les-mots-utilise-grec\/","title":{"rendered":"Le caract\u00e8re de Satan &#8211; les mots utilis\u00e9 en grec"},"content":{"rendered":"<p>Deux noms sont utilis\u00e9s dans le Nouveau Testament pour l\u2019adversaire de Dieu, \u00e0 savoir:<\/p>\n<ul>\n<li>Satan\u00a0&#8211; en grec: satanas.<\/li>\n<li>Diable\u00a0&#8211; en grec: diabolos.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Satan dans le langage:<\/span><\/h3>\n<p>Satan est la traduction du grec \u00ab satanas \u00bb.<br \/>\nSelon le <a title=\"Bible Online\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/bible-online\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">OLB<\/span><\/a> \u00ab satanas \u00bb est:<\/p>\n<ul>\n<li>un substantif.<\/li>\n<li>d\u2019origine aram\u00e9enne, correspondant \u00e0 l\u2019h\u00e9breu \u00ab satan \u00bb (avec l\u2019article d\u00e9fini).<\/li>\n<li>traduit par: l\u2019adversaire (quelqu\u2019un qui a l\u2019intention d&#8217;agir contre une autre personne).<\/li>\n<li>le nom donn\u00e9 au prince des mauvais esprits.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00ab Satanas \u00bb se retrouve dans 28 versets de la Bible et il est traduit par \u00ab Satan \u00bb.<br \/>\nSelon le OLB \u00ab satanas \u00bb est <strong>un substantif<\/strong>.<br \/>\nDans la plupart des versets Biblique \u00ab satanas \u00bb est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 par un article \u00ab <strong>le<\/strong> Satan \u00bb.<br \/>\nOn peut se demander, comment \u00ab Satan \u00bb dans les textes h\u00e9breux, ou, \u00e0 l&#8217;\u00e9poque du N.T. \u00ab satanas \u00bb, est actuellement utilis\u00e9 comme un nom propre, ainsi que cela arrive souvent en fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>Il serait peut-\u00eatre mieux de traduite \u00ab Satan \u00bb ou \u00ab le Satan \u00bb par \u00ab adversaire \u00bb ou \u00ab l\u2019adversaire \u00bb ce qui refl\u00e8te mieux ce qu&#8217;il est vraiment.<\/p>\n<blockquote><p><em>Aussit\u00f4t, l&#8217;Esprit poussa J\u00e9sus dans le d\u00e9sert o\u00f9 il passa 40 jours, tent\u00e9 par <strong>Satan (l\u2019adversaire)<\/strong>. Il \u00e9tait avec les b\u00eates sauvages et les anges le servaient.\u00a0\u00a0 (Marc 1:12-13)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>J\u00e9sus lui dit alors: \u00abRetire-toi, <strong>Satan (adversaire)<\/strong>! En effet, il est \u00e9crit: C\u2019est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c\u2019est lui seul que tu serviras.\u00bb\u00a0\u00a0 (Matthieu 4:10)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Satan agit comme un adversaire, parce qu\u2019il pousse les gens et les dissuade de marcher selon leurs bonnes intentions.<\/p>\n<p><strong>Parfois, il essaie d\u2019amener les gens \u00e0 avoir de mauvaises pens\u00e9es.<\/strong><br \/>\nCe qui est \u00e9vident quand il parle \u00e0 J\u00e9sus dans le d\u00e9sert et essaye de le faire d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 son P\u00e8re.\u00a0\u00a0 <a title=\"Matthieu 4:1-11 \u2013 Satan\/diable \u2013 sa tactique\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/matthieu-41-11-satandiable-sa-tactique\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">(Matthieu 4:1-11)<\/span><\/a><\/p>\n<p><strong>Parfois, il utilise les d\u00e9clarations d\u2019un tiers<\/strong>, comme dans ce qu\u2019a dit Pierre:<\/p>\n<blockquote><p><em>D\u00e8s ce moment, J\u00e9sus commen\u00e7a \u00e0 montrer \u00e0 ses disciples qu&#8217;il devait aller \u00e0 J\u00e9rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des pr\u00eatres et des sp\u00e9cialistes de la loi, \u00eatre mis \u00e0 mort et ressusciter le troisi\u00e8me jour. <strong>Alors Pierre le prit \u00e0 part et se mit \u00e0 le reprendre en disant: \u00abQue Dieu t&#8217;en garde, Seigneur! Cela ne t&#8217;arrivera pas.\u00bb<\/strong> Mais J\u00e9sus se retourna et dit \u00e0 Pierre: \u00ab<strong>Arri\u00e8re, Satan, tu es un pi\u00e8ge pour moi<\/strong>, car tes pens\u00e9es ne sont pas les pens\u00e9es de Dieu, mais celles des hommes.\u00bb\u00a0\u00a0 (Matthieu 16:21-23)<br \/>\n<\/em>(Un \u00ab pi\u00e8ge \u00bb aussi traduit par: pierre d\u2019achoppement , emb\u00fbche.)<\/p><\/blockquote>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Le diable dans le langage.<\/span><\/h3>\n<p>Le diable est la traduction de <strong>\u00ab diabolos \u00bb<\/strong>.<br \/>\nSelon l\u2019O.L.B. \u00ab diabolos \u00bb est:<\/p>\n<ul>\n<li>un adjectif.<\/li>\n<li>traduit comme: tendance \u00e0 la calomnie, diffamateur, accusant faussement.<\/li>\n<li>d\u00e9riv\u00e9 du verbe <strong>\u00ab diaballo \u00bb<\/strong> (rejeter, calomnier, parler en mal, mettre en accusation, tricher.)<\/li>\n<li>peut \u00eatre utilis\u00e9 comme une m\u00e9taphore appliqu\u00e9e \u00e0 quelqu\u2019un qui, par ses paroles, peut jouer le r\u00f4le du diable.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il est clair que le mot \u00ab diabolos \u00bb contient <strong>calomnier, parler en mal<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Diabolos \u00bb<\/strong> se retrouve\u00a0 dans 36 versets et est traduit dans 33 versets avec <strong>\u00ab le diable \u00bb<\/strong>.<br \/>\nIl y a trois exceptions\u00a0 (<strong>le diable<\/strong> cependant, utilis\u00e9 comme un m\u00e9taphore).<\/p>\n<blockquote><p><em>De m\u00eame, les femmes doivent \u00eatre respectables, non <strong>m\u00e9disantes<\/strong>, sobres, fid\u00e8les en tout.\u00a0\u00a0 (Timoth\u00e9e 3:11)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>\u2026 car les hommes seront \u00e9go\u00efstes, amis de l&#8217;argent, vantards, orgueilleux, blasph\u00e9mateurs, rebelles \u00e0 leurs parents, ingrats, impies, insensibles, implacables, <strong>calomniateurs<\/strong>, violents, cruels, ennemis du bien, \u2026\u00a0\u00a0 (2Timoth\u00e9e 3:2-3)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>De m\u00eame, les femmes \u00e2g\u00e9es doivent se comporter comme il convient \u00e0 des servantes de Dieu. Elles ne doivent pas \u00eatre <strong>m\u00e9disantes<\/strong>, ni esclaves de la boisson, mais enseigner ce qui est bien.\u00a0\u00a0\u00a0 (Tite 2:3)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Parce que \u00ab diabolos \u00bb est toujours utilis\u00e9 avec un article et est traduit par \u00ab <strong>le<\/strong> diable \u00bb, on peut aussi se demander si, au temps de J\u00e9sus, ce mot pouvait aussi signifier \u00ab <strong>le<\/strong> diffamateur \u00bb ou \u00ab <strong>le<\/strong> calomniateur \u00bb.<\/p>\n<blockquote><p><em>Soumettez-vous donc \u00e0 Dieu, mais r\u00e9sistez <strong>au diable (le calomniateur)<\/strong> et il fuira loin de vous.\u00a0\u00a0 (Jacques 4:7)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>De toute \u00e9vidence, en Grec, il y a \u00ab un calomniateur \u00bb, \u00ab un accusateur \u00bb.<\/strong><br \/>\n<strong>Le diable est toujours l\u00e0, jour et nuit \u00e0 accuser les hommes aupr\u00e8s de Dieu.<\/strong><\/p>\n<blockquote><p><em>Il fut jet\u00e9 dehors, le grand dragon, <strong>le serpent ancien<\/strong>, appel\u00e9 <strong>le diable<\/strong> et <strong>Satan<\/strong>, celui qui \u00e9gare toute la terre; il fut jet\u00e9 sur la terre et ses anges furent jet\u00e9s avec lui.\u00a0\u00a0 (Apocalypse 12:9)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Puis j&#8217;entendis dans le ciel une voix forte qui disait: \u00abMaintenant le salut est arriv\u00e9, ainsi que la puissance, le r\u00e8gne de notre Dieu et l&#8217;autorit\u00e9 de son Messie. En effet, il a \u00e9t\u00e9 jet\u00e9 dehors, <strong>l&#8217;accusateur<\/strong> (kategoros) de nos fr\u00e8res et s\u0153urs, celui qui <strong>les accusait<\/strong> (kategoreo: accuser)\u00a0 jour et nuit devant notre Dieu.\u00a0\u00a0 (Apocalypse 12:10)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Satan ne veux rien entendre de l\u2019amour que J\u00e9sus donne \u00e0 Dieu. Le diable, l\u2019adversaire, le calomniateur, vient avec des comm\u00e9rages \u00e0 son tr\u00f4ne, comme Jean l\u2019\u00e9crit dans sa premi\u00e8re lettre:<\/p>\n<blockquote><p><em>Mes petits enfants, je vous \u00e9cris cela afin que vous ne p\u00e9chiez pas. Mais si quelqu&#8217;un a p\u00e9ch\u00e9, <strong>nous avons un d\u00e9fenseur (parakletos: avocat)\u00a0<\/strong> aupr\u00e8s du P\u00e8re, <strong>J\u00e9sus-Christ<\/strong> le juste. <strong>Il est lui-m\u00eame la victime expiatoire pour nos p\u00e9ch\u00e9s<\/strong>, et non seulement pour les n\u00f4tres, mais aussi pour ceux du monde entier.\u00a0\u00a0 (1 Jean 2:1-2)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>Voir aussi:<\/strong><br \/>\nL\u2019\u00e9tude: Le caract\u00e8re de Satan\u00a0&#8211; les mots utilis\u00e9 en h\u00e9breu.<br \/>\nL\u2019\u00e9tude: <a title=\"Etude en pr\u00e9paration\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/etude-en-preparation\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">Le comm\u00e9rage, la diffamation<\/span><\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9charger cette \u00e9tude en PDF:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Le-caractere-de-satan-les-mots-utilise-en-grec.pdf\">Le caract\u00e8re de satan\u00a0&#8211; les mots utilis\u00e9 en grec.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Deux noms sont utilis\u00e9s dans le Nouveau Testament pour l\u2019adversaire de Dieu, \u00e0 savoir: Satan\u00a0&#8211; en grec: satanas. Diable\u00a0&#8211; en grec: diabolos. Satan dans le langage: Satan est la traduction du grec \u00ab satanas \u00bb. Selon le OLB \u00ab satanas \u00bb est: un substantif. d\u2019origine aram\u00e9enne, correspondant \u00e0 l\u2019h\u00e9breu \u00ab satan \u00bb (avec l\u2019article d\u00e9fini). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[8],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1082"}],"collection":[{"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1082"}],"version-history":[{"count":11,"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1082\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1311,"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1082\/revisions\/1311"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1082"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1082"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1082"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}