{"id":1540,"date":"2016-09-12T12:07:06","date_gmt":"2016-09-12T10:07:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/?p=1540"},"modified":"2016-12-28T15:32:57","modified_gmt":"2016-12-28T13:32:57","slug":"traduction-lame-lhebreu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/traduction-lame-lhebreu\/","title":{"rendered":"Traduction de l\u2019\u00e2me de l\u2019h\u00e9breu"},"content":{"rendered":"<p>Dans l\u2019\u00e9tude <a title=\"Dieu cr\u00e9a l\u2019homme \u2013 Adam\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/dieu-crea-lhomme-adam\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\u2018Dieu cr\u00e9a l\u2019homme\u2019<\/span><\/a> il a \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9 que l\u2019homme est une \u00e2me.<br \/>\nDans cette \u00e9tude nous \u00e9tudierons la traduction du terme \u2018l\u2019\u00e2me\u2019 sur base d\u2019un certain nombre de versets de la Bible, de l\u2019Ancien Testament.<br \/>\nDans une \u00e9tude s\u00e9par\u00e9e, on fera de m\u00eame en se basant sur <a title=\"Etude en pr\u00e9paration\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/etude-en-preparation\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">le Nouveau Testament<\/span><\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/7.-Frans-Ziel-wordt-levend.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft  wp-image-282\" alt=\"7. Frans Ziel wordt levend\" src=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/7.-Frans-Ziel-wordt-levend.jpg\" width=\"381\" height=\"285\" srcset=\"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/7.-Frans-Ziel-wordt-levend.jpg 576w, https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2014\/05\/7.-Frans-Ziel-wordt-levend-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 381px) 100vw, 381px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dans l\u2019\u00e9tude \u2018Dieu cr\u00e9a l\u2019homme\u2019 on indique qu\u2019Adam a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 et que les gens sont n\u00e9s en tant qu\u2019esprit, \u00e2me et corps.<\/p>\n<p>On y explique que l\u2019\u00e2me repr\u00e9sente l\u2019homme dans sa personnalit\u00e9 et que le corps est donn\u00e9 afin que l\u2019\u00e2me, moi, puisse s\u2019exprimer dans le monde visible, tandis que l\u2019esprit est donn\u00e9 afin que l\u2019\u00e2me puisse s\u2019exprimer dans le monde invisible spirituel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En h\u00e9breu le mot pour \u00e2me est: <strong>\u2018nephesh\u2019<\/strong>.<br \/>\nCe mot appara\u00eet 713 fois dans les versets bibliques et se traduit de nombreuses fa\u00e7ons diff\u00e9rentes.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Traduction de l\u2019\u00e2me.<\/span><\/h3>\n<p>Le mot <strong>\u2018nephesh\u2019<\/strong> traduit par <strong>\u2018\u00e2me\u2019<\/strong>.<\/p>\n<p>(Remarque : pour nos \u00e9tudes, nous utilisons la traduction Louis Segond 21. Dans cette traduction, le mot <strong>&#8216;nephesh&#8217;<\/strong> n\u2019est traduit que sporadiquement par <strong>&#8216;\u00e2me&#8217;<\/strong>. Pour ce passage, nous utilisons aussi la traduction Louis Segond 1910.)<\/p>\n<p>Jacob dit:<\/p>\n<blockquote><p><em>Que mon <strong>\u00e2me<\/strong> n\u2019entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s\u2019unisse point \u00e0 leur assembl\u00e9e! Car, dans leur col\u00e8re, ils ont tu\u00e9 des hommes, \u2026\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 49:6)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Jacob ne voulait avoir aucun r\u00f4le dans les d\u00e9lib\u00e9rations de certains de ses fils, parce qu\u2019il sentait dans <strong>son c\u0153ur, dans son \u00e2me<\/strong>, que les plans qu\u2019ils avaient imagin\u00e9s n\u2019\u00e9taient pas\u00a0 bons. Il ne s\u2019est pas joint \u00e0 eux, parce qu\u2019il ne se sentait pas en accord dans son esprit avec leur fa\u00e7on de penser.<\/p>\n<p>David et Jonathan.<\/p>\n<blockquote><p><em>David avait achev\u00e9 de parler \u00e0 Sa\u00fcl. Et d\u00e8s lors <strong>l\u2019\u00e2m<\/strong>e de Jonathan fut attach\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e2me de David, et Jonathan l\u2019aima comme <strong>son \u00e2me<\/strong>.\u00a0\u00a0 (1 Samuel 18:1)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Jonathan a reconnu en David une <strong>\u00e2me<\/strong> s\u0153ur, il \u00e9tait touch\u00e9 profond\u00e9ment dans son c\u0153ur par la personnalit\u00e9 de David. Il se reconnaissait lui-m\u00eame dans qui \u00e9tait David.<\/p>\n<p>Elie, le proph\u00e8te, chez la jeune victime:<\/p>\n<blockquote><p><em>Et il (Elie) s\u2019\u00e9tendit trois fois sur l\u2019enfant, invoqua l\u2019Eternel, et dit: Eternel, mon Dieu, je t\u2019en prie, que <strong>l\u2019\u00e2me<\/strong> de cet enfant revienne au dedans de lui !\u00a0\u00a0 (1 Rois 17:21)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Elie a effectivement demand\u00e9 que l\u2019enfant revienne dans son corps, pour qu\u2019il revive et redevienne actif dans le monde visible.<\/p>\n<p>Le roi David dit :<\/p>\n<blockquote><p><em>\u00abEternel, aie piti\u00e9 de moi, gu\u00e9ris <strong>mon \u00e2me<\/strong>, car j\u2019ai p\u00e9ch\u00e9 contre toi.\u00bb\u00a0\u00a0 (Psaumes 41:5)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Le roi David\u00a0 ne demande pas \u00e0 Dieu d\u2019avoir piti\u00e9 de lui, et de gu\u00e9rir son corps. Il admet qu\u2019il a p\u00e9ch\u00e9. Il admet qu\u2019il a eu de mauvais d\u00e9sirs dans son c\u0153ur. Par cons\u00e9quent, il demande \u00e0 Dieu de gu\u00e9rir son c\u0153ur, <strong>son \u00e2me<\/strong>, d\u2019\u00eatre gu\u00e9ri des pens\u00e9es erron\u00e9es.<\/p>\n<p>Dans les Psaumes:<\/p>\n<blockquote><p><em>Mais Dieu rach\u00e8tera <strong>mon \u00e2me<\/strong> du s\u00e9jour des morts, oui, il me prendra.\u00a0\u00a0 (Psaumes 49:16)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Le Psalmiste s\u2019attend \u00e0 ce que l\u2019empire des morts n\u2019aura pas de pouvoir sur lui. Il ne s\u2019attendait \u00e0 vivre \u00e9ternellement dans son corps toute cette vie, mais il \u00e9tait convaincu que Dieu <strong>le<\/strong> prendrait. Que <strong>son \u00e2me<\/strong>, son identit\u00e9 en tant qu\u2019homme spirituel, serait prise par Dieu pour vivre \u00e9ternellement avec Lui.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Traduction par la vie.<\/span><\/h3>\n<p>Le mot <strong>\u2018nephesh\u2019<\/strong> traduit par <strong>\u2018vie\u2019<\/strong>.<\/p>\n<p>Dieu avait dit:<\/p>\n<blockquote><p><em>A tout animal de la terre, \u00e0 tout oiseau du ciel et \u00e0 tout ce qui se d\u00e9place sur la terre, \u00e0 ce qui est anim\u00e9 de <strong>vie (une \u00e2me)<\/strong>, je donne toute herbe verte pour nourriture.\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 1:30)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>\u2026 \u00e0 ce qui est anim\u00e9 <strong>d\u2019une \u00e2me<\/strong>: Dieu \u00e9tablit une distinction entre les plantes et les animaux.<br \/>\nLes plantes vivent aussi, mais c\u2019est un genre de vie tr\u00e8s diff\u00e9rent de celle des animaux.<br \/>\nLes animaux, parce qu\u2019ils ont <strong>une \u00e2me,\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\">sont<\/span><\/strong> une \u00e2me.<br \/>\nUn corps animal sans \u00e2me est un animal mort, d\u2019o\u00f9, litt\u00e9ralement, la vie (l\u2019\u00e2me) a disparu.<\/p>\n<p>David devant le roi Saul:<\/p>\n<blockquote><p><em>David s&#8217;enfuit de Najoth, pr\u00e8s de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: \u00abQu&#8217;ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon p\u00e9ch\u00e9 aux yeux de ton p\u00e8re, pour qu&#8217;il en veuille \u00e0 <strong>ma vie (mon \u00e2me)<\/strong>?\u00bb\u00a0\u00a0\u00a0 (1 Samuel 20:1)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Le roi Saul a poursuivi David pendant des ann\u00e9es, parce qu\u2019il a r\u00e9alis\u00e9 que David allait prendre sa place.<br \/>\nSi le roi Saul aurait trouv\u00e9 amusant de prendre une vie, de tuer quelqu\u2019un, il aurait pu prendre n\u2019importe qui de son entourage.<br \/>\nCependant, il souhaitait retirer la personnalit\u00e9 de David (comme <strong>\u00e2me<\/strong>) de ce monde, et pour cela il voulait tuer le corps de David, comme cela sa personnalit\u00e9 ne pourrait plus para\u00eetre dans ce monde.<\/p>\n<p>Job soupire:<\/p>\n<blockquote><p><em>Quelle esp\u00e9rance reste-t-il \u00e0 l&#8217;impie quand Dieu coupe, quand il arrache le fil de <strong>sa vie (son \u00e2me)<\/strong>?\u00a0\u00a0 (Job 27:8)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Si Dieu coupe la vie, s\u2019Il coupe l\u2019\u00e2me d\u2019une personne, alors celle-ci ne peut plus rien attendre dans ce monde, parce que c\u2019est avec le corps qu\u2019il peut se pr\u00e9senter dans ce monde, et que celui-ci meurt au moment o\u00f9 l\u2019\u00e2me quitte le corps.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Traduction par je\/moi-pour-vous-elle-nous-le-donne-soi\u2019.<\/span><\/h3>\n<p>Le mot <strong>\u2018nephesh\u2019<\/strong> traduit par des pr\u00e9noms personnels.<\/p>\n<p>Lot (le neveu d\u2019Abraham) dit \u00e0 l\u2019ange:<\/p>\n<blockquote><p><em>Regarde cette ville: elle est assez proche pour que je m&#8217;y r\u00e9fugie et elle est petite. Si seulement je pouvais m&#8217;y sauver! N&#8217;est-elle pas petite? Ainsi<strong> je (mon \u00e2me)<\/strong>\u00a0resterai en vie!\u00bb\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 19:20)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>\u2026 ainsi <strong>mon \u00e2me<\/strong> resterait en vie, <strong>je<\/strong> vais continuer \u00e0 vivre (\u00e0 rester pr\u00e9sent) dans ce monde.<\/p>\n<p>Le proph\u00e8te Esa\u00efe proph\u00e9tise \u00e0 propos de J\u00e9sus:<\/p>\n<blockquote><p><em>Voici mon serviteur (Dieu dit), celui que je soutiendrai, celui que<strong> j<\/strong>\u2019ai choisi (<strong>mon \u00e2me<\/strong> a choisi) et qui a toute mon approbation. J&#8217;ai mis mon Esprit sur lui; il r\u00e9v\u00e9lera le droit aux nations.\u00a0\u00a0 (Esa\u00efe 42:1)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Quand Dieu, en tant que Trinit\u00e9 Divine et personnalit\u00e9 spirituelle, prend une d\u00e9cision, Il dit: <strong>Je<\/strong> soutiens,<strong> J\u2019ai<\/strong> mis mon Esprit.<br \/>\nDonc il est aussi traduit \u2026 celui que<strong> j\u2019ai<\/strong> choisi.<br \/>\nMais, en h\u00e9breu il est dit: \u2026 celui que <strong>mon \u00e2me<\/strong> a choisi.<br \/>\nDans ce dernier communiqu\u00e9 de Dieu, Il d\u00e9clare les sentiments de Son c\u0153ur, Il pr\u00e9sente Son Serviteur (Son fils J\u00e9sus) qu\u2019il ch\u00e9rit.<br \/>\nPar cons\u00e9quent, Il ne dit pas : \u2026 celui que<strong> j<\/strong>\u2019ai choisi, mais \u2026 celui que <strong>mon \u00e2me<\/strong> a choisi.<\/p>\n<p>Par la Loi donn\u00e9e par Mo\u00efse:<\/p>\n<blockquote><p><em>Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras \u00e0 volont\u00e9 manger des raisins et <strong>t&#8217;en rassasier<\/strong>, mais tu n&#8217;en mettras pas dans ton panier.\u00a0\u00a0 (Deut\u00e9ronome 23:25)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Selon cette traduction, il semble que si quelqu\u2019un entre dans la vigne de son voisin il pourra en manger autant qu\u2019il veut, mais Il ne peut tout simplement pas remplir un seau, et les prendre \u00e0 la maison.<br \/>\nCe n\u2019est pas exactement ce qui est dit en h\u00e9breux.<br \/>\nUne traduction litt\u00e9rale donnerait quelque chose dans le sens de: <em>\u2026 tu pourras manger des raisins jusqu&#8217;\u00e0 <strong>la saturation de ton \u00e2me<\/strong>, &#8230;<\/em><br \/>\nCela signifie qu\u2019en passant chez son voisin quelqu\u2019un peut prendre des raisins et satisfaire \u2018la curiosit\u00e9\u2019 de <strong>son \u00e2me<\/strong>, par exemple en go\u00fbtant si les raisins sont m\u00fbrs, ou pour voir quelle sorte de raisins\u00a0 son voisin cultive.<\/p>\n<p>Encore dans la Loi de Mo\u00efse, nous lisons:<\/p>\n<blockquote><p><em>N\u00e9anmoins, chaque fois que <strong>tu en auras le d\u00e9sir<\/strong>, tu pourras tuer du b\u00e9tail et manger de la viande dans toutes tes villes, en fonction des b\u00e9n\u00e9dictions que t&#8217;accordera l&#8217;Eternel, ton Dieu.\u00a0\u00a0 (Deut\u00e9ronome 12:15)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Dans les versets pr\u00e9c\u00e9dents, Dieu dit que les animaux destin\u00e9s aux sacrifices, ne peuvent pas \u00eatre sacrifi\u00e9s n\u2019importe o\u00f9, mais dans le lieu qu\u2019Il aura d\u00e9sign\u00e9.<br \/>\nDieu permet cependant que les hommes tuent les animaux pour en manger la viande: <em>selon <strong>(la condition) de son \u00e2me<\/strong>, en fonction des b\u00e9n\u00e9dictions &#8230;<\/em><br \/>\nDonc, si quelqu\u2019un a envie de manger de la viande, alors il peut tuer l\u2019animal \u00e0 n\u2019importe quel endroit.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Autre traductions.<\/span><\/h3>\n<p>Plusieurs autres traductions\u00a0 de <strong>\u2018nephesh\u2019<\/strong>.<\/p>\n<p>Dieu dit:<\/p>\n<blockquote><p><em>\u00abQue l\u2019eau pullule <strong>d&#8217;animaux (d\u2019\u00e2mes)<\/strong> vivants et que des oiseaux volent dans le ciel au-dessus de la terre!\u00bb\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 1:20)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>\u00abQue la terre produise <strong>des animaux (d\u2019\u00e2mes)<\/strong> vivants selon leur esp\u00e8ce: du b\u00e9tail, des reptiles et des animaux terrestres selon leur esp\u00e8ce.\u00bb Et cela se passa ainsi.\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 1:24)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Adam est devenu un \u2018\u00eatre vivant\u2019, une meilleure traduction serait \u2018une \u00e2me vivante\u2019, gr\u00e2ce au souffle de vie que Dieu a mis dans son corps.<br \/>\nLes animaux sont \u00e9galement appel\u00e9s \u2018des <strong>\u00e2mes<\/strong> vivantes\u2019 car ils sont n\u00e9s par la puissance de la parole de Dieu, de la terre.<\/p>\n<p>Abraham suit l\u2019appel de Dieu.<\/p>\n<blockquote><p><em>Il prit sa femme Sara\u00ef et Lot, le fils de son fr\u00e8re. Il prit aussi tous les biens et <strong>les serviteurs (les \u00e2mes)<\/strong> dont ils \u00e9taient devenus propri\u00e9taires \u00e0 Charan, \u2026\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 12:5)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Quand Abraham prit le d\u00e9part, il prit avec lui sa femme et Lot, avec tous les biens qu\u2019ils avaient ainsi qu\u2019avec les <strong>\u00e2mes<\/strong>, les gens qu\u2019ils avaient \u00e0 leur service.<\/p>\n<p>Abraham acheta une tombe pour enterrer Sara.<\/p>\n<blockquote><p><em>\u00abSi <strong>vous (votre \u00e2me)<\/strong> permettez que j&#8217;enterre mon mort et que je l&#8217;\u00e9loigne de moi, \u00e9coutez-moi: interc\u00e9dez pour moi aupr\u00e8s d\u2019Ephron, fils de Tsochar, \u2026\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 23:8)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Quand Sara, la femme d\u2019Abraham mourut, il a demand\u00e9 au peuple du pays pr\u00e8s d\u2019Ephron en insistant,\u00a0 s\u2019il voulait lui vendre un morceau de terrain, pour enterrer Sara.<br \/>\nCela n\u2019int\u00e9ressait pas Abraham de faire une bonne affaire avec les Hittites, il d\u00e9sirait qu\u2019ils prennent leurs d\u00e9cision du fond du <strong>c\u0153ur<\/strong>, du fond\u00a0<strong>de leur \u00e2me<\/strong>. Abraham trouvait que cela \u00e9tait important que leurs c\u0153urs soient en accord avec leurs pens\u00e9es, pour d\u00e9cider que lui, un \u00e9tranger, pouvait enterrer Sara sur leurs terres.<\/p>\n<p>Jacob d\u00e9m\u00e9nage en Egypte:<\/p>\n<blockquote><p><em>Le nombre <strong>total des personnes<\/strong> qui accompagn\u00e8rent Jacob en Egypte et qui \u00e9taient issues de lui \u00e9tait de 66, sans compter les femmes des fils de Jacob.\u00a0\u00a0 (Gen\u00e8se 46:26)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Litt\u00e9ralement il est \u00e9crit: <em>Le nombre <strong>des \u00e2mes<\/strong> qui accompagn\u00e8rent Jacob en Egypte \u2026 \u00e9tait de 66 <strong>\u00e2mes<\/strong> \u2026<\/em><\/p>\n<p>Le chant de Mo\u00efse \u00e0 la mer Rouge:<\/p>\n<blockquote><p><em>L&#8217;ennemi disait: \u2018Je les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. <strong>Ma vengeance (mon \u00e2me)<\/strong> sera assouvie (litt\u00e9ralement: combl\u00e9e) je tirerai mon \u00e9p\u00e9e, ma main les d\u00e9truira.\u2019\u00a0\u00a0 (Exode 15:9)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>On aurait pu lire: <em>Je les poursuivrai, je partagerai le butin, j\u2019assouvirai <strong>ma col\u00e8re<\/strong> sur eux, je tirerai l\u2019\u00e9p\u00e9e contre eux.<\/em><\/p>\n<p>S\u2019il est vrai que l\u2019ennemi peut assouvir sa <strong>vengeance<\/strong>, ou plus exactement satisfaire son <strong>\u00e2me<\/strong>, cela veut dire que le ressentiment et la haine qui vit dans son c\u0153ur, il peut les lib\u00e9rer sur ses ennemis, autrement dit, il peut le faire pour \u00e9tancher sa soif de sang.<\/p>\n<p>Tir\u00e9 des Psaumes:<\/p>\n<blockquote><p><em>l\u2019Eternel le garde et lui (qui se soucie du pauvre) conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas <strong>au pouvoir (\u00e0 l\u2019\u00e2me)<\/strong> de ses ennemis.\u00a0\u00a0 (Psaumes 41:3)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Le psalmiste aurait pu \u00e9crire: \u2026 de ses ennemis \u00e0 qui il ne lui livre pas.<br \/>\nCela signifierait que Dieu lui \u00e9vite d\u2019\u00eatre captur\u00e9 par l\u2019ennemi.<br \/>\nCependant comme il est dit \u2018au pouvoir\u2019, \u00e0 <strong>l\u2019\u00e2me<\/strong> de ses ennemis, alors cela signifie que Dieu emp\u00eachera celui qui consid\u00e8re les pauvres, d\u2019\u00eatre livr\u00e9 \u00e0 la haine et le ressentiment qui vivent dans le c\u0153ur de ses ennemis.<\/p>\n<p>A partir des proverbes:<\/p>\n<blockquote><p><em>Le m\u00e9chant <strong>d\u00e9sire<\/strong> le mal; m\u00eame son ami ne trouve pas gr\u00e2ce \u00e0 ses yeux.\u00a0\u00a0 (Proverbes 21:10)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Litt\u00e9ralement: <strong>L\u2019\u00e2me<\/strong> du m\u00e9chant d\u00e9sire le mal.<br \/>\n\u2018<strong>L\u2019\u00e2me\u2019<\/strong> du m\u00e9chant, c\u2019est-\u00e0-dire: les d\u00e9sirs du c\u0153ur, la tentation de faire le mal.<\/p>\n<p>A partir de la Loi du p\u00e9ch\u00e9:<\/p>\n<blockquote><p><em>Transmets ces instructions aux Isra\u00e9lites: Lorsque <strong>quelqu&#8217;un (une \u00e2me)<\/strong> p\u00e9chera involontairement contre l&#8217;un des commandements de l&#8217;Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire, \u2026\u00a0\u00a0 (L\u00e9vitique 4:2)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>\u2018Quelqu\u2019un\u2019 dans l\u2019ancien Testament est g\u00e9n\u00e9ralement traduit par \u2018iysh\u2019, le mot h\u00e9breu pour \u2018homme\u2019.<br \/>\nDans le texte, ce n\u2019est pas \u2018iysh\u2019, \u2018un homme\u2019, qui est \u00e9crit, mais \u2018nephesh\u2019, <strong>\u2018une \u00e2me\u2019<\/strong> qui p\u00e8che involontairement, parce que cette personne n\u2019\u00e9tait pas consciente que les pens\u00e9es de son <strong>c\u0153ur<\/strong> allaient \u00e0 l\u2019encontre des commandements de Dieu.<\/p>\n<p>L\u2019interdiction de la consommation du sang:<\/p>\n<blockquote><p><em>Si <strong>quelqu\u2019un (chaque \u00e2me qui)<\/strong> mange du sang,<strong> il (cette \u00e2me)<\/strong> sera exclu de son peuple.\u00bb\u00a0\u00a0 (L\u00e9vitique 7:27)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Dieu \u00e9tablit l\u2019interdiction de consumer du sang.<br \/>\nIl aurait pu dire: <em>Chaque \u00eatre humain (chaque homme) qui consomme du sang, cet humain (cet homme) sera banni de son peuple<\/em>.<br \/>\nSi Dieu dit que toute <strong>\u00e2me<\/strong> qui consume du sang doit \u00eatre retranch\u00e9e, c\u2019est non seulement le fait de consommer du sang, mais Dieu lie la nourriture avec le d\u00e9sir du <strong>c\u0153ur<\/strong>. Il est important pour Dieu que quelqu\u2019un agisse avec la conviction dans son c\u0153ur. Dans ce cas, il s\u2019agit de la conviction de ne\u00a0 pas vouloir consommer du sang parce que Dieu lui demande.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La suite dans: <a title=\"O\u00f9 se trouve l\u2019\u00e2me ?\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/ou-trouve-lame\/\">O\u00f9 se trouve l\u2019\u00e2me?<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9charger cette \u00e9tude en PDF:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Traduction-de-lame-de-lhebreu.pdf\">Traduction de l&#8217;\u00e2me de l&#8217;h\u00e9breu.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans l\u2019\u00e9tude \u2018Dieu cr\u00e9a l\u2019homme\u2019 il a \u00e9t\u00e9 expliqu\u00e9 que l\u2019homme est une \u00e2me. Dans cette \u00e9tude nous \u00e9tudierons la traduction du terme \u2018l\u2019\u00e2me\u2019 sur base d\u2019un certain nombre de versets de la Bible, de l\u2019Ancien Testament. Dans une \u00e9tude s\u00e9par\u00e9e, on fera de m\u00eame en se basant sur le Nouveau Testament. &nbsp; &nbsp; Dans [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[8],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1540"}],"collection":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1540"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1540\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1708,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1540\/revisions\/1708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1540"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1540"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1540"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}