{"id":2210,"date":"2018-10-30T16:26:38","date_gmt":"2018-10-30T14:26:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/?p=2210"},"modified":"2018-10-30T16:26:38","modified_gmt":"2018-10-30T14:26:38","slug":"grace-definition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/grace-definition\/","title":{"rendered":"Gr\u00e2ce &#8211; d\u00e9finition"},"content":{"rendered":"<p>Dans cette \u00e9tude on va essayer de d\u00e9terminer une d\u00e9finition du concept de <strong>\u00ab gr\u00e2ce \u00bb<\/strong>, car il est important de bien comprendre ce que l\u2019on entend dans la Bible par<strong> \u00ab la gr\u00e2ce \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Qu\u2019est-ce qu\u2019une d\u00e9finition.<\/span><\/h3>\n<p>Une d\u00e9finition est :<\/p>\n<ul>\n<li>Une description des caract\u00e9ristiques d\u2019un concept, de sorte qu\u2019il ne peut pas \u00eatre confondu avec un autre concept.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">A la recherche de la d\u00e9finition de la \u00ab gr\u00e2ce \u00bb.<\/span><\/h3>\n<p><strong>\u00ab Gr\u00e2ce \u00bb<\/strong> est la traduction du mot grec <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong>.<br \/>\nSelon l\u2019<a title=\"Bible Online\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/bible-online\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">OLB<\/span><\/a> <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong> est d\u00e9riv\u00e9 du mot <strong>\u00ab chairo \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p>Pour comprendre le concept de <strong>\u00ab charis\/gr\u00e2ce \u00bb<\/strong> il est important d\u2019\u00e9tudier la signification du mot <strong>\u00ab chairo \u00bb<\/strong> abord.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Etude du mot \u00ab chairo \u00bb.<\/span><\/h3>\n<p><strong>\u00ab Chairo \u00bb<\/strong> peut \u00eatre trouv\u00e9 dans 68 textes bibliques du Nouveau Testament.<br \/>\nSelon l\u2019OLB <strong>\u00ab chairo \u00bb<\/strong> est un verbe de base et est traduit par :<\/p>\n<ul>\n<li>se r\u00e9jouir, \u00eatre heureux<\/li>\n<li>\u00eatre extr\u00eamement r\u00e9joui<\/li>\n<li>\u00eatre bien, prosp\u00e9rer<\/li>\n<li>dans des salutations : salut ! (Mattieu 26 :49 &#8211; 27 :29\u00a0 &#8211; 28 :9 \/ Marc 15 :18\u00a0 \/Luc 1 :28)<br \/>\n(Toutes les \u00e9critures sont toujours conjugu\u00e9es \u00e0 <strong>l\u2019imp\u00e9ratif<\/strong> donc : r\u00e9jouis-toi, sois content !)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dans le dictionnaire grec\/n\u00e9erlandais il est traduit par :<\/p>\n<ul>\n<li>r\u00e9jouir<\/li>\n<li>\u00eatre content<\/li>\n<li>faire avec plaisir<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Quelques exemples du mot \u00ab chairo \u00bb dans des textes Bibliques.<\/span><\/strong><\/p>\n<blockquote><p><em>Quand ils aper\u00e7urent l&#8217;\u00e9toile, ils furent remplis\u00a0<strong> <\/strong>d&#8217;une tr\u00e8s grande<strong> joie <\/strong><\/em><em><strong>(chairo)<\/strong><\/em><em><strong><\/strong>.\u00a0\u00a0 (Matthieu 5 :12)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Aussit\u00f4t, il (Judas) s&#8217;approcha de J\u00e9sus en disant: \u00ab <strong>Salut (chairo)<\/strong>, ma\u00eetre! \u00bb, et il l&#8217;embrassa.\u00a0\u00a0 (Matthieu 26 :49)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>(L\u2019ange dit \u00e0 Zacharie) Il sera pour toi un sujet de joie et d&#8217;all\u00e9gresse et beaucoup <strong>se r\u00e9jouiront (chairo)<\/strong> de sa naissance, \u2026<br \/>\n(Luc 1 :14)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>\u2026 mais il fallait bien faire la f\u00eate et nous<strong> r\u00e9jouir (chairo)<\/strong>, parce que ton fr\u00e8re que voici \u00e9tait mort et il est revenu \u00e0 la vie, il \u00e9tait perdu et il est retrouv\u00e9.\u2019\u00a0\u00a0 (Luc 15 :32)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Lorsque H\u00e9rode vit J\u00e9sus, il en <strong>eut<\/strong> une grande <strong>joie (chairo)<\/strong>, \u2026\u00a0\u00a0 (Luc 23 :8)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Votre anc\u00eatre Abraham a \u00e9t\u00e9 rempli de joie \u00e0 la pens\u00e9e de voir mon jour; il l&#8217;a vu et il s&#8217;<strong>est r\u00e9joui (chairo)<\/strong>.\u00a0\u00a0 (Jean 8 :56)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Pour le reste, fr\u00e8res et s\u0153urs, <strong>soyez dans la joie (chairo)<\/strong>, travaillez \u00e0 vous perfectionner, encouragez-vous, \u2026\u00a0\u00a0 (2 Corinthiens 13 :11)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Il se r\u00e9f\u00e8re toujours \u00e0 quelqu&#8217;un qui <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">est<\/span> heureux, <span style=\"text-decoration: underline;\">se<\/span> r\u00e9jouit<\/strong>, ou qui <strong>est dans la joie <\/strong>sans indiquer comment cela doit \u00eatre exprim\u00e9.<br \/>\nIl s\u2019agit g\u00e9n\u00e9ralement d\u2019un moment, parfois aussi d\u2019ordre pour \u00eatre heureux.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Chairo \u00bb indique un \u00e9tat d\u2019\u00e2me, et signifie que quelqu\u2019un se r\u00e9jouit, <span style=\"text-decoration: underline;\">EST<\/span> heureux.<\/strong><\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Etude du mot \u00ab charis \u00bb :<\/span><\/h3>\n<p><strong>\u00ab Charis \u00bb<\/strong> est d\u00e9riv\u00e9 de <strong>\u00ab chairo \u00bb<\/strong>.<br \/>\nSelon l\u2019OLB <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong> est un substantif traduit par :<\/p>\n<ul>\n<li>gr\u00e2ce &#8211; ce qui fournit la joie, le plaisir, les d\u00e9lices, la douceur, le charme, la tendresse : gr\u00e2ce du discours<\/li>\n<li>bonne volont\u00e9, bont\u00e9, faveur<\/li>\n<li>ce qui r\u00e9sulte de la gr\u00e2ce<\/li>\n<li>remerciements, (pour les bienfaits, faveurs, &#8230;), action de gr\u00e2ce, r\u00e9compense<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le dictionnaire grec\/n\u00e9erlandais le traduit par :<\/p>\n<ul>\n<li>le charme, la beaut\u00e9, la douceur.<\/li>\n<li>la joie.<\/li>\n<li>la gr\u00e2ce &#8211; dans le N.T.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Notez que l\u2019OLB et le dictionnaire grec\/n\u00e9erlandais donnent des traductions tr\u00e8s diff\u00e9rentes pour le concept de <strong>\u00ab charis<\/strong> \u00bb.<br \/>\nLa raison se trouve probablement dans la remarque du dictionnaire grec\/n\u00e9erlandais que <strong>\u00ab charis \u00bb dans le Nouveau Testament<\/strong> est traduit par <strong>\u00ab gr\u00e2ce \u00bb<\/strong>.<br \/>\nCela donne \u00e0 penser que le terme <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong> a eu pendant des si\u00e8cles un sens diff\u00e9rent dans le monde chr\u00e9tien de celui utilis\u00e9 couramment en Grec.<br \/>\nSelon les autres traductions dans le dictionnaire : le charme, la beaut\u00e9, la douceur et la joie, \u00abcharis\u00bb\u00a0 d\u00e9crit comment une personne vit cela, sans une description plus d\u00e9taill\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Chairo \u00bb<\/strong> d\u00e9crit la condition interne d\u2019une personne.<br \/>\n<strong>\u00ab Charis \u00bb<\/strong> indique comment cette personne est per\u00e7ue.<\/p>\n<p>Quelqu&#8217;un <strong>\u00ab est heureux (chairo) \u00bb<\/strong> et cela est visible par la <strong>\u00ab joie (charis) \u00bb<\/strong> qui rayonne de cette personne.<br \/>\nDonc aussi \u00ab le charme, la beaut\u00e9, la douceur \u00bb, se reconnaissent dans l\u2019attitude du c\u0153ur d\u2019une personne qui \u00ab est heureuse \u00bb, qui \u00ab se r\u00e9jouit \u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Charis \u00bb<\/strong> est donc un concept g\u00e9n\u00e9ral qui <strong>indique seulement quelqu&#8217;un est aimable.<\/strong><\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">D\u00e9finition de \u00ab charis \u00bb.<\/span><\/h3>\n<p><strong>\u00ab Charis \u00bb : indique une personne qui agit avec une attitude d\u2019amour, d\u2019amabilit\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p>Et il est important de noter que <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong> ne refl\u00e8te que <strong>le rayonnement<\/strong> de quelqu\u2019un et <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">non<\/span><\/strong> ce que quelqu\u2019un d\u2019autre <strong>recevra<\/strong>.<br \/>\nPour cela, le grec utilise le concept <strong>\u00ab charisma \u00bb<\/strong> qui est traduit par <strong>\u00ab le don spirituel \u00bb<\/strong>, et qui sera discut\u00e9 dans une \u00e9tude ult\u00e9rieure.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Charis \u00bb<\/strong> renvoie donc au <strong>caract\u00e8re<\/strong> aimant et joyeux d\u2019une personne.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Charis \u00bb<\/strong> ne d\u00e9crit pas :<\/p>\n<ul>\n<li><strong> ce que<\/strong> quelqu\u2019un <strong>fait<\/strong> de sa joie.<\/li>\n<li><strong>\u00e0 qui<\/strong> cela est adress\u00e9e.<\/li>\n<li><strong>ce que<\/strong> quelqu\u2019un <strong>re\u00e7oit<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Traduction de \u00ab charis \u00bb.<\/span><\/h3>\n<p><strong>\u00ab Charis \u00bb<\/strong> est traduit g\u00e9n\u00e9ralement dans le Nouveau Testament par : <strong>\u00ab gr\u00e2ce \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p>Compte tenu de la d\u00e9finition ci-dessus, <strong>\u00ab charis\/gr\u00e2ce \u00bb<\/strong> serait traduit mieux par :<\/p>\n<ul>\n<li><strong> amabilit\u00e9<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Et de nouveau <strong>\u00ab gr\u00e2ce\/amabilit\u00e9 \u00bb<\/strong> indique seulement <strong>la disposition int\u00e9rieur<\/strong> d\u2019une personne et <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">non<\/span><\/strong> ce que quelqu\u2019un <strong>re\u00e7oit<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>\u00ab Charis\/gr\u00e2ce\/amabilit\u00e9 \u00bb<\/strong> est un concept universel.<\/p>\n<p>Lorsqu\u2019il se rapporte au comportement de Dieu, il est important de se r\u00e9aliser que <strong>\u00ab l\u2019amabilit\u00e9 \u00bb<\/strong> de Dieu vient du fait que Dieu <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">est<\/span> amour<\/strong>.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Quelques textes bibliques.<\/span><\/h3>\n<p>Le mot grec <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong> appara\u00eet dans 147 versets, mais il est parfois traduit par un mot autre que <strong>\u00ab gr\u00e2ce \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p>Ci-dessous voici d\u2019abord quelques traductions diff\u00e9rentes de <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">Quelques traductions diff\u00e9rentes de \u00ab charis \u00bb.<\/span><\/h3>\n<p>Dans les textes bibliques suivants, la traduction de<strong> \u00ab charis \u00bb<\/strong> est toujours indiqu\u00e9e en caract\u00e8res <strong>gras<\/strong>.<br \/>\nUne traduction plus litt\u00e9rale de la partie soulign\u00e9e est donn\u00e9e apr\u00e8s le texte de la Bible.<br \/>\nCette traduction plus litt\u00e9rale est bas\u00e9e sur l\u2019OLB.<br \/>\nCela ne donne pas toujours une phrase coulante, mais l\u2019intention est de mieux comprendre le concept de <strong>\u00ab charis \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<blockquote><p><em>Si vous aimez ceux qui vous aiment, <span style=\"text-decoration: underline;\">quelle <strong>reconnaissance (charis)<\/strong> en avez-vous<\/span>? En effet, les p\u00e9cheurs aussi aiment ceux qui les aiment.\u00a0\u00a0 (Luc 6 :32-33-34)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Si vous faites du bien \u00e0 ceux qui vous font du bien, <span style=\"text-decoration: underline;\">quelle <strong>estime (charis)<\/strong> en avez-vous<\/span>?\u00a0\u00a0 (Luc 6 :33)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Et si vous pr\u00eatez \u00e0 ceux dont vous esp\u00e9rez recevoir en retour, <span style=\"text-decoration: underline;\">quel <strong>gr\u00e9 (charis)<\/strong> vous en sait-on<\/span>?\u00a0\u00a0 (Luc 6 :34)<br \/>\n<strong>(Litt\u00e9ralement (3 fois) : de quel genre est votre amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>A-t-il de <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">la <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>r<\/strong>econnaissance (charis)<\/span><\/strong> envers cet esclave parce qu&#8217;il a fait ce qui lui \u00e9tait ordonn\u00e9?\u00a0\u00a0\u00a0 (Luc 17 :9)<br \/>\n<strong>(l&#8217;amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Ils louaient Dieu <span style=\"text-decoration: underline;\">et avaient <strong>la faveur (charis)<\/strong> de tout le peuple<\/span>. Le Seigneur ajoutait chaque jour \u00e0 l\u2019Eglise ceux qui \u00e9taient sauv\u00e9s.\u00a0\u00a0 (Actes 2 :47)<br \/>\n<strong>litt\u00e9ralement : et avaient l\u2019amabilit\u00e9 de tout le peuple)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Deux ans pass\u00e8rent ainsi et F\u00e9lix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le d\u00e9sir <span style=\"text-decoration: underline;\">de <strong>plaire (charis)<\/strong><\/span> aux Juifs, F\u00e9lix laissa Paul en prison.\u00a0 (Actes 24 :27)<br \/>\n<strong>(d&#8217;\u00eatre aimable)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Les chefs des pr\u00eatres et les personnalit\u00e9s juives port\u00e8rent plainte contre Paul devant lui (Festus). Ils lui demand\u00e8rent avec insistance <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>la faveur (charis)<\/strong><\/span> de le faire venir \u00e0 J\u00e9rusalem. Ils pr\u00e9paraient un guet-apens pour le tuer en chemin.\u00a0\u00a0 (Actes 25 :2-3)<br \/>\n<strong>(d\u2019avoir l\u2019amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Dans le d\u00e9sir <span style=\"text-decoration: underline;\">de <strong>plaire (charis)<\/strong> aux Juifs<\/span>, Festus r\u00e9pondit \u00e0 Paul: \u00ab Acceptes-tu de monter \u00e0 J\u00e9rusalem pour y \u00eatre jug\u00e9 sur cette affaire en ma pr\u00e9sence? \u00bb\u00a0\u00a0 (Actes 25 :9)<br \/>\n<strong>(d\u2019 \u00eatre aimable vis-\u00e0-vis des Juifs&#8230;)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"text-decoration: underline;\">Si moi, je mange avec <strong>reconnaissance (charis)<\/strong><\/span>, pourquoi devrais-je \u00eatre bl\u00e2m\u00e9 \u00e0 propos d\u2019un aliment pour lequel je remercie Dieu?\u00a0\u00a0 (1 Corinthiens 10 :30)<br \/>\n<strong>(litt\u00e9ralement : Si je prends part (ou: fais partie de) \u00e0 un \u00e9v\u00e9nement sur la base d\u2019amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em><span style=\"text-decoration: underline;\">Mais que Dieu soit <strong>remerci\u00e9 (charis)<\/strong><\/span> : alors que vous \u00e9tiez esclaves du p\u00e9ch\u00e9, vous avez ob\u00e9i de tout c\u0153ur au mod\u00e8le d&#8217;enseignement auquel vous avez \u00e9t\u00e9 confi\u00e9s.\u00a0\u00a0 (Romains 6 :17)<br \/>\n<strong>(litt\u00e9ralement : Amabilit\u00e9 de Dieu : alors \u2026)<\/strong><\/em><\/p>\n<p>(<strong>Charis<\/strong> est aussi traduit par <strong>\u00ab remercier \u00bb<\/strong> dans les versets suivants : 1 Corinthi\u00ebrs 15 :57 &#8211; 2 Corinthi\u00ebrs 2 :14 &#8211; 2 Corinthi\u00ebrs 8 :16 &#8211; 2 Corinthi\u00ebrs 9 :15 &#8211; 1 Timothe\u00fcs 1 :12 &#8211; 2 Timothe\u00fcs 1 :3.<br \/>\nCela semble \u00eatre la meilleure traduction dans ces versets, mais <strong>l\u2019amabilit\u00e9<\/strong> va plus loin que seulement \u00eatre reconnaissant, ou dire merci)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p><em>Quand je serai chez vous, j&#8217;enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis <span style=\"text-decoration: underline;\">pour porter vos <strong>dons (charis)<\/strong> \u00e0 J\u00e9rusalem<\/span>.<br \/>\n(1 Corinthiens 16 :3)<br \/>\n<strong>(pour apporter (le r\u00e9sultat de) votre amabilit\u00e9 \u00e0 J\u00e9rusalem)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>C&#8217;est avec cette assurance que je voulais d&#8217;abord aller chez vous, afin que vous puissiez avoir une double <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">gr\u00e2ce (charis)<\/span><\/strong>.<br \/>\n(2 Corinthiens 1 :15)<br \/>\n<strong>(amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>\u2026 et c\u2019est avec beaucoup d&#8217;insistance qu\u2019ils nous ont demand\u00e9 <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">la gr\u00e2ce (charis)<\/span><\/strong> de prendre part \u00e0 ce service en faveur des saints.<br \/>\n(2 Corinthiens 8 :4)<br \/>\n<strong>(l\u2019amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Nous avons donc encourag\u00e9 Tite \u00e0 parachever, chez vous aussi, <span style=\"text-decoration: underline;\">ce <strong>geste de g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 (charis)<\/strong><\/span>, comme il l&#8217;avait d\u2019ailleurs commenc\u00e9. De votre c\u00f4t\u00e9, vous avez tout en abondance : la foi, la parole, la connaissance, le z\u00e8le \u00e0 tout point de vue et l\u2019amour pour nous. Faites en sorte que la m\u00eame abondance se manifeste dans <span style=\"text-decoration: underline;\">cet <strong>acte de gr\u00e2ce (charis)<\/strong><\/span>.\u00a0\u00a0 (2 Corinthiens 8 :6-7)<br \/>\n<strong>(cette amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>J\u2019en suis devenu le serviteur conform\u00e9ment <span style=\"text-decoration: underline;\">au <strong>don de la gr\u00e2ce (charis<\/strong>) de Dieu<\/span>, qui m&#8217;a \u00e9t\u00e9 accord\u00e9 en raison de l&#8217;efficacit\u00e9 de sa puissance.\u00a0\u00a0 (Eph\u00e9siens 3 :7)<br \/>\n<strong>(Grec : kata doorea charis Theos &#8211; selon le cadeau de l\u2019amabilit\u00e9 de Dieu)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Que la parole de Christ habite en vous dans toute sa richesse! Instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse par des psaumes, par des hymnes, <span style=\"text-decoration: underline;\">par des cantiques spirituels, chantez pour le Seigneur de tout votre c\u0153ur sous l&#8217;inspiration de la <strong>gr\u00e2ce (charis)<\/strong><\/span>.\u00a0\u00a0 (Colossiens 3 :16)<br \/>\n<strong>(\u2026 par des cantiques spirituels, chantant avec amabilit\u00e9 (avec joie) dans vos c\u0153urs \u00e0 Dieu)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>Que votre parole soit toujours <span style=\"text-decoration: underline;\">pleine de <strong>gr\u00e2ce (charis)<\/strong><\/span> et assaisonn\u00e9e de sel, afin que vous sachiez comment il faut r\u00e9pondre \u00e0 chacun.\u00a0\u00a0 (Colossiens 4 :6)<br \/>\n<strong>(aimable &#8211;\u00a0 litt\u00e9ralement : avec amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>C&#8217;est pourquoi, puisque nous recevons un royaume in\u00e9branlable, attachons-nous <strong><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00e0 la gr\u00e2ce (charis)<\/span><\/strong> qui nous permet de rendre \u00e0 Dieu un culte qui lui soit agr\u00e9able, avec respect et avec pi\u00e9t\u00e9.\u00a0\u00a0 (H\u00e9breux 12 :28)<br \/>\n<strong>(aimable)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<h3><span style=\"text-decoration: underline;\">D\u2019autres mots Grec traduit par la gr\u00e2ce.<\/span><\/h3>\n<p>4 textes de la Bible sont mentionn\u00e9es ci-dessous, dans lequel diff\u00e9rents mots grecs sont traduits par <strong>\u00ab gr\u00e2ce \u00bb<\/strong>, tandis que <strong>\u00ab charis \u00bb n\u2019est pas<\/strong> utilis\u00e9 dans le texte grec.<\/p>\n<blockquote><p><em>Or nous, nous n&#8217;avons pas re\u00e7u l&#8217;esprit du monde, mais l&#8217;Esprit qui vient de Dieu, <span style=\"text-decoration: underline;\">afin de conna\u00eetre les bienfaits que Dieu nous a donn\u00e9s par sa <strong>gr\u00e2ce (charizomai)<\/strong><\/span>.\u00a0\u00a0 (1 Corinthiens 2 :12)<br \/>\n<strong>(afin que nous voudrions voir l\u2019amabilit\u00e9 de Dieu pour nous,)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>C&#8217;est lui qui nous a d\u00e9livr\u00e9s d&#8217;une telle mort et qui nous en d\u00e9livre encore. Oui, nous avons en lui cette esp\u00e9rance qu&#8217;il nous en d\u00e9livrera encore, et vous y contribuerez vous-m\u00eames par la pri\u00e8re. Ainsi, <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>la gr\u00e2ce obtenue (charisma)<\/strong> pour nous<\/span> par beaucoup de personnes sera pour beaucoup une occasion de remercier Dieu \u00e0 notre sujet.\u00a0\u00a0 (2 Corinthiens 1 :10-11)<br \/>\n<strong>(ce cadeau d\u2019amabilit\u00e9 (la d\u00e9livrance d\u2019un danger mortel) pour nous)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>En effet, il vous a \u00e9t\u00e9 fait <strong><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>la <\/strong>gr\u00e2ce (charizomai)<\/span><\/strong> non seulement de croire en Christ, mais encore de souffrir pour lui.\u00a0\u00a0 (Philippiens 1 :29)<br \/>\n<strong>(l\u2018amabilit\u00e9)<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Remarque :<\/span><\/strong><br \/>\nLes concepts <strong>\u00ab charizomai \u00bb<\/strong> et <strong>\u00ab charisma \u00bb<\/strong> sont expliqu\u00e9s dans l\u2019\u00e9tude <a title=\"Etude en pr\u00e9paration\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/etude-en-preparation\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00ab Le don spirituel \u00bb<\/span><\/a>.<br \/>\nSuite de l\u2019\u00e9tude, voir : <a title=\"Gr\u00e2ce \u2013 quelques textes Bibliques\" href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/grace-certains-textes\/\"><span style=\"text-decoration: underline;\">\u00ab Gr\u00e2ce &#8211; quelques textes Bibliques \u00bb<\/span><\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9charger cette \u00e9tude en PDF :<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.ecoledelavie.org\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Gr\u00e2ce-d\u00e9finition.pdf\">Gr\u00e2ce &#8211; d\u00e9finition.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans cette \u00e9tude on va essayer de d\u00e9terminer une d\u00e9finition du concept de \u00ab gr\u00e2ce \u00bb, car il est important de bien comprendre ce que l\u2019on entend dans la Bible par \u00ab la gr\u00e2ce \u00bb. Qu\u2019est-ce qu\u2019une d\u00e9finition. Une d\u00e9finition est : Une description des caract\u00e9ristiques d\u2019un concept, de sorte qu\u2019il ne peut pas \u00eatre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[9],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2210"}],"collection":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2210"}],"version-history":[{"count":36,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2210\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2270,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2210\/revisions\/2270"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2210"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/delevensschool.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}